INCA's forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

「掉哪媽!頂硬上!」

2頁(共2頁) 上一頁  1, 2

向下

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 「掉哪媽!頂硬上!」

發表 由 Patrice 周三 7月 14, 2010 12:52 pm

主題回顧 :

打壓廣東話升級 明代名將雕像成犧牲品
袁崇煥熱血名句 遭官方下令鏟走

率先由廣州燃起的廣東話捍衞戰越演越烈。「掉哪媽!頂硬上!」這句據稱是明代名將袁崇煥打仗時的口頭禪,當局亦容不下!袁在東莞石碣故鄉紀念園中的雕像基座上,原刻有一句袁帶兵打仗時脫口而出,具鮮明嶺南文化特色、生動反映一代名將熱血性格的方言,近日竟遭東莞文化部門下令鏟除。事件引起輿論和民眾強烈不滿,令廣東話捍衞戰火上加油。

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 CXkpR
明朝將領袁崇煥雕像下口頭禪「掉哪媽!頂硬上!」被鏟去,令廣東話捍衞戰越演越烈。

石碣袁崇煥紀念園是當地村民多年前在袁的故居舊址上修建的,其中一座袁崇煥騎馬躍前的雕像基座上,鑲有一塊金色銘牌,上面刻有一句據稱是袁帶兵打仗時的口頭禪:「掉哪媽!頂硬上!」下配英文繙譯「 FUCK HIS MOM! HIT THE HARD!」旁邊還有一段中英文解釋,意指「頂硬上」是袁當年保護京城的主旋律,而「掉哪媽」是罵昏君的助語詞。

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 PyDFO
原來的袁崇煥雕像,口頭禪清晰可見。

當局指粗口不宜展示
由於這句口頭禪極具特色,深得遊客歡迎,被視為是該景區最大亮點。有保安坦言,不少遊客就是衝着這句口頭禪而來的。但有內地記者近日發現,這塊金色銘牌已被鑿走,基座上只留下因鑿而留下的痕迹。園內保安稱,銘牌是近日鑿去的,具體原因不清楚,「那是領導考慮的事」;有清潔工則稱,牌子是領導拆的。

本報記者昨致電袁崇煥紀念園查詢,一名不願透露姓名的男子稱,自今年初該紀念園收歸東莞市文化局管理後,領導就對銘牌有不同看法,認為是粗口,不宜展示,「領導仲話,冇證據話呢兩句話係袁崇煥打仗時口頭禪,所以要鏟去」。他還說:「其實咁多年都冇人講唔啱,仲有國家領導人來睇過,亦無反對。唔知點解家要鏟去!」

「掉哪媽!頂硬上!」被鏟,引起民眾不滿。前日有遊客在現場稱,在網上看到紀念園有袁的口頭禪,十分感興趣,專門造訪想合影留念,但可惜再見不到了,「現在只能拍這個殘缺石像了」。據悉,該六字口頭禪源自金庸論文《袁崇煥評傳》,其中有描述:「全軍上下在他(袁崇煥)激勵下,人人熱血沸騰,決心死戰,『丟哪媽!頂硬上!幾大就幾大!』」

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 JmBrB
東莞石碣鎮的袁崇煥紀念園外貌。

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 HZkau
金庸曾經為袁崇煥故園題字。

「所有講廣東話人的悲哀」
近日,「掉哪媽!頂硬上!」遭網民狂轉貼。有網民指,事件與近期廣州掀起捍衞廣東話一樣,是官場北方人要消滅廣東方言,「簡直是犯罪」,「這不僅是石碣人的悲哀,而是所有講廣東話人的悲哀」,「事實證明,捍衞廣東話的確逼在眉睫」。此外,廣東省「捍衞廣東話之戰」日熾,廣州不少媒體紛紛加入爭論。
廣東《南方都市報》
avatar
Patrice
訪客


回頂端 向下


「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 廣州擋粵語集會公安刑事拘留三人

發表 由 FCUK 周二 8月 03, 2010 12:51 am

(商台)2010年8月2日 星期一 23:27
廣州市昨日的撐廣州話遊行,公安帶走多人調查,指其中三人,包括兩男一女,涉嫌帶頭滋事、堵塞交通、擾亂公共場所秩序,被行政拘留;他們由十九至廿五歲,都是廣州人,當中一名男子曾因搶劫罪被判監一年九個月,另一名女子因三度吸毒,曾強制接受戒毒。其餘人士經教育後獲釋。

廣州警方指,昨日的集會,有少數人以保護粵語為名,在人民公園及北京路非法集會;審查顯示,大部份人因聽信謠言,一時不夠理智而參加,但有個別有違法前科的人,混雜其中,肆意滋事。


avatar
FCUK
訪客


回頂端 向下

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 記者協會批評廣州公安扣留香港記者濫用公權

發表 由 FCUK 周三 8月 04, 2010 2:39 am

(商台)2010年8月3日 星期二 18:20
記者協會,關注上星期日,多名本港記者在廣州採訪期間,被公安帶走扣留,指內地當局濫用公權,以刑事責任的罪名阻撓記者採訪,又保留曾被扣查記者的指控紀錄,令協會深感不安,要求銷毀。 協會表示,執法當局並非首次以類似方式扣查記者,令人憂慮胡亂安插罪名已成為家常便飯,要求當局盡快糾正,已去信要求中聯辦主任彭清華跟進事件。兩家本港電視台共七名記者,周日在廣州人民公園採訪撐粵語活動時,遭公安帶走問話至晚上才獲釋放 。

當局指廣州撐粵語集會本港記者因無證件被帶走
(商台)2010年8月3日 星期二 17:56
明日是廣州亞運會倒數一百天。廣州市副市長,兼廣州亞組委常務秘書長許瑞生表示,亞運會的保安工作會借鏡北京奧運的經驗。而比賽期間,會按照亞奧理事會的規定,保障所有記者採訪和集會自由,但任何集會要遵從中國法律進行。 對於前日,廣州有千名市民參加「撐粵語」集會,有本港電視台記者一度被帶走,廣東省政府新聞辦主任李守進表示,省政府已一再重申「進普廢粵」是偽命題,當日是非法集會。他指有香港記者被帶走,是因為他們無帶記者證,為了維持秩序,當局對他們進行依法訊問,強調態度友好,問完已放人。
avatar
FCUK
訪客


回頂端 向下

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 新華社促理性看待普粵之爭

發表 由 Ryan.Zho 周四 8月 05, 2010 1:51 am

(明報)2010年8月4日 星期三 19:25
新華社周三發表評論員文章,呼籲正確理性看待「普粵之爭」,推廣普通話並不意味方言將會消失。

文章指出,最近一段時間,「普粵之爭」及相關事件成為海外高度關注的中國熱點新聞之一。在改革開放的前沿廣東,有些人甚至喊出了「保衛廣州話」的口號。

廣東的很多人現在覺得粵語的地位和影響力岌岌可危,甚至擔心推廣普通話勢必導致粵語的「削弱」乃至「廢除」。

那麼應該如何看待當前持續發酵的所謂「普粵之爭」呢?

最近的粵語和普通話之爭源起於7月初廣州市政協就「加強亞運軟環境建設」的一份提案。

該提案說,考慮到亞運會期間有大量外賓和全國各地的遊客來訪,建議在本地電視臺綜合頻道加大普通話播報時長,以便營造一個好的語言環境,讓外地人更好地理解廣州。

應該說,這份提案的出發點無可厚非,為廣州創造一個方便各方人士溝通交流的語言環境,不能不說是亞運東道主應盡的一項義務。

退一步講,即使該提議被有關方面採納落實,也僅僅是加大普通話的播報時長而已,並不能等同於「廢除粵語、弱化粵語」。

粵語作為廣州人及廣東省其他許多地方習慣使用的方言,在當地人的日常生活中有著旺盛的生命力和強大的影響力,並且是其引以為傲的嶺南文化的標誌之一。

可以說,粵語是在歷史文化的長河中形成並得到當地民眾深切認同的一種方言。

但也應承認,粵語僅僅是中國眾多方言中的一種,它的使用群體也是相對有限的。即使在廣東省內,除了約3000萬人說粵語(廣州話)外,還有相當數量的人說潮汕話和客家話。

「聽不懂」,往往成為初到廣東的外地人遇到的最大困難,而「說不好普通話」也給廣東人在外地工作生活帶來諸多不便。事實上,這也是中國每一種方言的現實困境。

早在20世紀上半葉,以「言文一致」和「國語統一」為口號的「國語運動」就已得到不同程度的開展。

新中國成立後,推廣普通話成為國家的重要任務之一。1956年,國務院成立了以副總理陳毅為主任的中央推廣普通話委員會,開始在全國大力推廣普通話。

現行憲法更明確規定「國家推廣全國通用的普通話」。

2000年,中國頒布國家通用語言文字法,確立了普通話是國家通用語言的法定地位,規定其為國家公務用語、教育教學用語和廣播電視基本用語。

推廣普通話並不意味方言將會消失。多種方言並存是客觀存在的現實,在可預見的相當長時期內,這種局面會仍將延續。

每一種方言在日常應用之外,也承載著不同地域的悠久歷史與文化,是人們身份認同的重要標誌,這些都是值得珍視的文化遺產,不應輕視貶低。

然而,在語言應用中,應分清主流與支流,從而營造與社會發展相適應的和諧的語言生活,而不是人為挑起所謂「普粵之爭」。(新華社)
avatar
Ryan.Zho
訪客


回頂端 向下

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 接連兩星期爆撐廣州話示威 震撼官場

發表 由 hoya 周五 8月 06, 2010 12:12 am

廣州接連兩個周日爆發「撐廣州話」示威行動,震撼官場。中共政治局委員、廣東省委書記汪洋昨日突然宣稱加入「撐粵語」行列,表示:「我都在學廣東話,誰敢廢粵(語)?」但廣東網民不相信,認為他「做騷而已」。有評論人士直指,汪洋是擔心事件影響廣州亞運會和日後他在中共十八大上位。

廣東省委、省政府昨召開「迎亞運會倒計時 100天誓師動員大會」,省委書記汪洋、省長黃華華及國家體育總局局長劉鵬等一眾高官均有出席。有參與採訪的記者會後在網上發帖稱,汪洋在動員大會上,對近期發生的「推普廢粵」風波發表看法,稱「推普廢粵」是偽命題,屬子虛烏有,並說:「我都在學廣東話,誰敢廢粵?」

廣東媒體禁報道相關問題
官方媒體昨雖無報道汪洋此番言論,但帖文發表在廣東官網論壇上,且被廣泛轉貼,顯示其相當可信。上周日( 7月 25日)和本月 1日,廣州先後爆發大規模撐廣州話示威,當局定性為「非法集會」,並加以鎮壓,廣東媒體已接令禁止再報道有關問題。汪洋突然挑起話題,並自稱「撐粵」,引起外界關注。

一直關注這場「廣州話保衞戰」的廣州異見人士劉士輝昨表示,汪洋作為北京派來的封疆大吏,上月中剛發聲要求廣東人在有錢後更重視「教化」,直言所謂「教化」之一就是要推廣普通話,以及提高民眾的情趣與文化素養等。劉稱:「一個月不到,他就轉軚,不談推廣普通話,而變成『撐粵語』一員,這不是笑話嗎?」

被指為保仕途平息民怨
劉士輝指,汪洋是「在找台階下」,因為廣州接連爆發大示威,特別是本周日穗港兩地串連同步示威,已在海內外造成重大影響,「他想用這個方法,討好示威者,平息民怨」。劉指,廣州很快要舉辦亞運會,兩年後中共又要開十八大,「這時要出大事,影響亞運會,影響汪洋未來仕途,那是他(汪洋)絕不能接受的」。

網民認為汪洋的言論「只是做騷而已」。有份參與示威的廣東網民指,如果汪洋真開通,就不應兩次鎮壓和平集會。網名「墾荒的阿兄」指,周日廣州公安扣查他時,竟屈他涉嫌吸毒,拉去驗尿,想把他送入監倉,「不得逞後,他們又指令我的公司開除我,讓我沒有飯碗」。有民眾指,「撐廣州話」行動是年輕人對現實不滿的宣洩,「當官的如果連這點都不明白,水平也太差了」。

avatar
hoya
訪客


回頂端 向下

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 撐粵語背後政治危機

發表 由 FCUK 周六 8月 07, 2010 7:34 pm

廣州「撐粵語運動」已非零星的地方衝突,它正於內地掀起一場全國性的政治風波。

內地官方媒體《人民日報》一連多天以「撐粵語運動」作為該報的頭條新聞,當中內容都不乏聲援和同情撐粵語的市民;另外,北京有關當局亦透過新華社發表長篇文章評論「撐粵語運動」。因為一個地方語言文化政策而牽動北京中央神經的案例,在內地實為罕見。

另外,我亦看到事件中有一點的不尋常:參與「撐粵語運動」的人士,大多是廣州「八十後」青少年,有不少更是知識分子;這次遊行從醞釀到實行只半個月時間,但是憑藉手機短訊及網絡號召發動遊行就已經取得一呼百應的效果;而遊行中採用的口號,包括故意弄歪音的粵語粗口,以及一些香港地道的潮語。

我想,若非香港電視台在畫面上標示遊行是在廣州進行,或許會有很多人誤會遊行人士統統是香港人,遊行是在香港發生,畢竟這次示威跟過往香港的遊行示威有太多相似之處。香港的示威文化不知不覺間傳到內地,實在使人意想不到。

內地官方一直強調中港融合,惟亦擔心融合過度,讓香港的激進示威文化流入破壞內地社會和諧穩定。「撐粵語」只是一道簡單的議題,但已經造成如斯恐慌,日後如果有比「撐粵語」更重大的爭議,事態發展肯定比「撐粵語」更嚴峻。

於是,有人認為,中央政府透過官方媒體對「撐粵語運動」發表意見來平息民情,是不希望香港激進文化湧入廣州再散布全國,令廣州成為全國城市的示威楷模。

avatar
FCUK
訪客


回頂端 向下

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 香港人的身份,大陸人的身分

發表 由 hoya 周日 8月 15, 2010 2:22 pm

殖民地政府發的香港居民身份證,寫的是「身份」而非「身分」,既是符合粵語發音,也是妙用政治語言。份是有份、一份、股份的份,粵語讀的是第二聲(高上聲),讀如麵粉的粉,身份用份字,表示這個地方是我有份的,香港有我的一份,意涵的公民身份是強調權利的,如有權享受憲法保護、公民權利和社會福利。昔日難民避秦,偷渡來港,取得的是香港身份。

身分無疑是舊寫,粵語讀的是第六聲(低去聲),讀如「分子」的「分」,是職分、緣分、盡本分、分內事的分字。身分用分字,強調的意涵是義務和責任,如為國盡忠、服從法令之類。國民義務,是你的本分。明白這個意涵差異,便明白為何香港寫身份證,大陸及台灣寫身分證。

香港回歸之後,二○○一年,葉劉淑儀當保安局長期間,政府公佈智能身份證的設計,諮詢公眾,第七版的設計圖,將新簽發的身份證的字樣更改為「身分證」,香港作家陸離女士馬上抗議,認為不宜亂改,將人字偏旁減去,國學家饒宗頤先生更考據「份」字在宋朝已通用。份字有辨義之功用,身份毋須復古為身分。港府見參與抗議者眾,只得從善如流,恢復寫「身份證」。參與抗議的人,只覺得不宜改字,沒了人字偏旁不好看。沒設想到,去了人字偏旁,意涵大大不同,「人」權奪去了,原本強調公民權利的身份,改為強調公民義務的身分了。

粵語有十聲,音調豐富,很多微細的差別,都可以用變調來辨別清楚。相反,普通話只有五聲,音調貧乏,不能從音調辨別「身份」和「身分」的差別。從讀音上無法分辨,就不會堅持另外創造新詞,甚至取締其他方言區的新詞,將詞彙簡化,例如將「身份」及「身分」統一為「身分」。

份字好勁。於粵人而言,中國我有份,香港我有份,這家公司我有股份,我有份話事,這個份字的讀音,與身份的份字讀音是一樣的。有人字偏旁的身份證,強調的是權利,不是義務。講普通話的人,拿到身份證或身分證,在聽覺上是沒分別的,在語義也難以覺察其精義。若是北方官大人,很自然會覺得這群講「鳥語」的香港人無聊鬧事,為何要堅持身份證那個份字呢?

聲調的微細分辨,聯繫到權利與義務的天大差別。你說,粵語要不要保育?你說,假若香港人的下一代只識得普通話,會不會愈來愈糊塗?北方的官大人要用普通話掃除粵語,將方言驅逐出公共空間,官府、電台、學校不准講粵語,使大雅之粵語淪為私密之部落語、鄙俚之市井語,這難道不是政治議程?愚民教育乃中共之大政,推普廢粵,真的是個偽議題麼?
陳雲
avatar
hoya
訪客


回頂端 向下

「掉哪媽!頂硬上!」 - 頁 2 Empty 東莞惹火頭 再掀廢粵語爭拗

發表 由 Ryan.Zho 周六 9月 04, 2010 5:26 pm

廣東的「粵(廣州話)普(普通話)之爭」恐再起波瀾,東莞市日前出台文件規定,東莞本地電台、電視台的方言節目時間不得多於普通話節目時間,公務員也須通過普通話考核。當局指此舉是為了規範普通話和漢字使用,但有網民擔憂這是打壓粵語方言的新舉措,呼籲民眾「上街散步」(遊行),以表抗議。

公僕須通過普通話考核
東莞日前出台有關地方行政法令的徵求意見稿,指國家通用語言文字是普通話和規範漢字。公共服務行業應以普通話為服務用語,行業從業人員應使用普通話接待需要普通話服務的對象。當局規定只有四種情況可以使用方言。一是公務員或事業單位人員執行公務確實需要使用的;二是地方戲曲或影視等藝術形式需要使用的;三是出版、教學、研究中需要使用的;四是使用方言播音的,必須經省或國家廣電部門批准。

此外,還明確規定公務員的普通話水平測試成績不得低於三級乙等(百分制不低於六十分)。雖然東莞當局解釋是為了規範普通話和漢字使用,但由於東莞本土民眾基本以廣州話為方言,故認為當局此舉明顯是要「推普廢粵」。

網民呼籲「上街散步」
有網友在網上疾呼,「『推普機』又啟動了,大家趕緊上街散步,捍衞粵語。」也有網友怒斥,「係唔係要我哋日日去散步,政府先至唔打壓粵語?」

「粵普之爭」早在今年七月爆發,廣州政協建議廣州電視台在黃金時段改以普通話播放,令到大批「老廣」不滿。隨後,東莞當局又將鑲在明朝抗清名將袁崇煥雕像下的口頭禪「掉哪媽!頂硬上!」銅牌鑿下,令捍衞粵語呼聲愈加熾熱,廣州數千市民曾上街集會撐粵語。

由於亞運臨近,當局為免事件延燒不利穩定,廣東省、廣州市官員相繼公開否認「廢粵」滅火,省委書記汪洋更表態「我都在學廣州話,誰敢廢粵」。輿論認為,東莞此舉不僅惹起無謂爭端,陷省當局於不義,更凸顯有關市領導毫無「政治智慧」。

avatar
Ryan.Zho
訪客


回頂端 向下

2頁(共2頁) 上一頁  1, 2

回頂端


 
這個論壇的權限:
無法 在這個版面回復文章